Sabtu, 03 Agustus 2013

Judul Judul Lagu Hatsune Miku

Judul Judul Lagu Hatsune Miku

  Lagu-Lagu dari Hatsune Miku

        Black★Rock Shooter
        Hajimete no Koi ga Owaru Toki
        Kocchi muite Baby
        Koi wa sensou
        Melt
        Sekiranun Graffiti
        Usotsuki no Parade
        World is Mine 

    Acute
    Aikagi Gunman to Aikagi Ninja
    Ala
    Albino
    Alice in Musicland
    Ame nochi Sweet*Drops
    Angelic!
    ARiA
    Battle Royal Valentine
    Boku mitai-na kimi, Kimi mitai-na boku
    BPM
    Break;Down
    Bungaku Shounen no Yuuutsu
    Canary
    Candy Addict Full Course
    Cantarella
    Cat Food
    Cendrillon
    Chou to Kobito
    Clock Lock Works
    Chaining Intention
    Christmas Morgue
    Colorful x Melody
    Crazy Clown
    Crew Kid
    Dearest You
    Domino Taoshi
    Doubutsu Uranai
    Duanpen
    Eh? Ah, Sou
    Electric Love
    Engeki Terpsichore
    Envy Cat Walk
    Epidemic Girl
    EXEC_RESOLUTION/.
    Freely Tomorrow
    Gallows Bell
    Gilgamesh Night
    Glorious World
    Gyuunyuu Nome!
    HAKOBAKO PLAYER
    Hane wa Nai Kedo Watashi wa Toberu
    Happy End Gretel
    Hareta hi ni wa Guitar Pop wo
    Happy Very Happy
    Haru! Sakura! Ninja!
    Hatsune Miku to Asobou
    Hatsune Miku no Bousou
    Hatsune Miku no Gekishou
    Hatsune Miku no Shoushitsu
    Hatsune Miku no Tomadoi
    Heart Shooter
    Hello/How are you
    Hello, Planet.
    Heaven or Hell
    Hikyou Sentai Urotander
    Himitsu keisatsu
    Hina Nige
    Hitobashira Alice
    Hyakunen no Koi

    Ie ni Kaeru to Tsuma ga Kanarazu Shinda Furi wo Shite Imasu.
    Innocence
    Ievan Polkka
    Kagerou Days
    Kakusei Particle
    Kami no Namae ni Ochiru Mono
    Kanou Sekai no Rondo
    Karakuri Pierrot
    Kasou Kyoku
    Keikaku Toshi
    Keep Only One Love
    Kimi ni Hanataba wo
    Kimi no Taion
    Knife
    Kocchi Kunna Getsuyoubi
    Koi no Kagaku Hannou
    Koiiro Byoutou
    koisuru_mutant
    Kouya to Mori to Mahou no Uta
    Kurai Mori no Circus
    Kurenai Kurumu Kuu
    Kuroi Tsubasa
    Kurukuru☆Kirakira
    Kusare Gedou to Chokorewito
    Kusari no Shoujo
    Kutabare PTA
    Ladies First
    Last Night, Good Night
    Like a Rolling Star
    LOL -lots of laugh-
    Love Love Nightmare
    Lowry's Room
    Lynne
    Magnet
    Mahou
    Marionette
    Maruku Naru
    Matryoshka
    Mayonaka no Rigel
    Meteor
    Mienai Yoru ni
    Migi Hidari
    Mikunologie
    Miku Miku ni Shite Ageru
    Minotaur
    Miracle Paint
    Monochro ∞ Blue Sky
    Moonlit Bear
    Mousou Sketch
    Mr. Music
    Mrs.Pumpkin no Kokkei na Yume
    Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro
    Neko ni Naritai
    Nekoshita Crazy
    Nisoku Hokou
    No You, No Me
    Nugeba Iitte Monjanai!
    Nyaaan
    Nyanyanyanyanyanyanya!
    Ohime-sama wa Denshi-on de Nemuru
    Onamae
    Otsuki-sama
    Overwrite
    Pair&Young Davah
    Palette World Breakdown
    Persona Alice
    Petenshi ga Warau Koro ni
    Plug Out
    Plus Minus
    Poppippoo
    Psychedelic Smile
    Puzzle
    Pylori Kin no Uta
    Qualia
    Red Punishment
    Reinbo Da
    Risky Game
    Rolling Girl
    Romeo to Cinderella
    Rondo of the Sun and Moon
    Roshin Yuukai
        Hatsune Miku (Roshin Yuukai/nitamagoMix)
    Rotten Girl Grotesque Romance
    Ryuuno Naku Hakoniwa Yori
    Ryuusei Sound
    Saihate
    Sakura no Ame
    Saido no Uta
    Sainou Sampler
    Sakura no Kisetsu
    Salaryman no Uta
    Scissorhands
    SECRET DVD
    Senbon-Zakura
    Shiningray
    Shinitagari
    Shinkai Shoujo
    Shinkai Summit
    Shiroi Yuki no Princess wa
    Shiryosuru Zombie
    Shotgun Lovers
    Shoushin Rider
    Snow Trick
    Wonderland to Hitsuji no Uta
    SPiCa
    Spy ga Oppai
    Staccato
    Starduster
    Stargazer
    Stella Marine
    Stella Place
    Step to You
    Sweet Devil
    Tenki Ame
    The Sky Aquarium
    THE WORLD END UMBRELLA
    Thrill for Two
    Tokarev to Shoujo
    Tokyo-to Rock City
    Top Secret
    Torinoko City
    Tower of Sunz
    TOY BOX
    Triple Baka
    Tsubaki no Hana
    Tsumi to Batsu
    Unhappy Refrain
    Ura-omote Lovers
    VocaRan Sagi
    Voice (First Sound Story)
    VOiCE
    Waribashi Onna
    We are POP☆CANDY!
    White Melody
    Wine Berry
    Wonderful Days
    World's End Dancehall
    World's End Umbrella
    Wrapping Kiss
    Yami-iro Alice
    Yellow
    Youthful Days' Graffiti
    Yubikiri
    Yue Xi Jiang
    Yume Miru Kotori

Dark Wood Circus Versi Indonesia

Dark Wood Circus

Oh, kau datang, kau datang!
Malam ini pertunjukan kita adalah
Takdir mengerikan di dunia ini
Mereka yang dikutuk oleh Tuhan sejak lahir
Mereka yang tidak bisa mengangkat badan sendiri
Lidah mereka gemetar, saat mereka menangis
Awan gelap membelai mereka
Saat tersenyum memimpikan sentuhan ibu.
Oh, lihatlah tubuh cacat mereka!
TUBUH CACAT!
Berkunjunglah malam nanti
Berkunjunglah malam nanti
[non-singing part]
Dalam hutan, jauh di dalamnya
Ada sirkus, yang tersembunyi
Pemimpinannya punya mata besar
dengan tinggi sepuluh meter!
Semua kru, terlihat gembira
Tubuh mreka, sangatlah aneh
Aku senang sekali berada
Di sini, di Sirkus Hutan!
Ada yang kepalanya dua
Diva dengan kaki yang aneh
Hewan biru yang suka dingin, entah apa yang dia makan
Apakah dunia, ingin aku hidup di tubuh ini yang mengerikan?
Mengapa kamu melihatku seperti itu?
Wajah ini yang membusuk
Rasanya sakit
Rasanya sakit dan tak bisa berhenti
itu katanya
tapi sirkus akan diteruskan
(Selamanya!)
Senang sekali! Senang sekali!
Sirkus ini memang menyenangkan
Buah busuk, menghilang di mataku
Kulitku bernanah bisa kulihat
Kuingin mati, kuingin mati
Keluarkan aku dari tempat ini
Dan akan ada yang berkata ‘Itu tidak mungkin, sudah terlambat’
[non-singing part]
Tubuh mereka dibentuk agar sesuai
Supaya merangkak ditengah jalan berlentera
Semua tahu bagaimana rasanya berjalan di sana
Mereka akan tetap sendirian
Bayangan ini sangatlah panjang
Tapi teman mereka dengan pinggang cacat
Kau telat, dan sekarang sendiri
Oh, dan kau datang, kau datang!
Berkunjunglah malam nanti
Berkunjunglah malam nanti
Berkunjunglah ke sirkus
Menyenangkan
[non-singing part]

Romeo And Cinderella Versi Indonesia

Romeo And Cinderella

Tolong jangan biarkan
Cinta kita menjadi tragedi Juliet
Bawa aku pergi dari sini
Itu yang kuinginkan
Selamat malam kepada mama dan papaku
Kuberharap mereka tidur dengan nyenyak
Sekarang sudah waktunya mereka tidur
Rasa karamel seakan candu bagiku
Kusilangkan kakiku karena ku malu
Seberapa jauh kita akan pergi?
Tolonglah pelan-pelan
Jangan buru-buru
Rasa pahit ini
Sangatlah kubenci
Mungkin karena terbiasa rasa manis dari kecil
Yang tidak kita tahu
Membuat penasaran
Tapi bukankah semuanya setuju?
Perlihatkanlah semua yang kamu miliki
Dan akan kubalas itu
Cinta, harapan Cinderella
Dengan gaunnya dia tetap berlari
Apa mungkin waktu sudah berhenti
Sebelum penjahat, berhenti menangkapnya?
Kuingin berlari seperti Juliet
Tapi tolong jangan gunakan nama itu
Karena kita sudah saling terikat
Jika tidak, maka sangatlah membosankan
Temani aku, sampai kita meninggal?
Kupakai maskara agar terlihat tua
Maafkan telah berbohong; Aku buru-buru
Aku berjanji besok akan lebih baik
Dengan berlapis kain berenda hitam
Yang selama ini menjadi batasku
Penasaran, akankah ini kulanggar?
Kutahu dari awal
Walau menyakitkan
Sebenarnya aku
Jatuh cinta padamu
Tapi ayah tidak suka, dan ingin kita berpisah
Dan ayah berjanji
Akan mengurusku
tapi sebenarnya
hanya mengikatku
Tolong bawa aku pergi, Romeoku
Tanpa peduli kata dunia
Bel berbunyi, oh Cinderella
Dia meninggalkan sepatu kacanya
Mimpi buruk ingin merampasnya
Segera temukan, sebelum menghilang
Aku sekarang sadar alasan
Cinderella menjatuhkan sepatunya
Ternyata kita berdua sama
Kita putus asa, ingin perhatianmu
Kuselalu disini, lihatlah aku…
Apa kau penasaran apa yang ada di hatiku?
Keinginan terlarangku memenuhi isi hatiku
Tapi masih perlu diisi sampai akhirnya penuh
Tolong penuhi sampai berlebih dan kau menyerah
Tapi itu tidak akan berarti
Tak kutemukan kebahagiaan
Di sangkar kecil tempatku berada
Ku tak tahu lagi; Kalau begini
Maka kamu juga akan meninggalkanku
Orangtuaku tidak berubah
Papa dan mama tidak kan mendengarku
Kuberkata jujur itu baik
Tapi kapak emas jatuh di leher kita
Kau berbohong lagi, Cinderella
Sekarang kamu sudah dimakan serigala
Ku tak tahu lagi; kalau begini
Aku akan dimakan; Tolong hentikan
Selamatkan aku dari tempat ini

Selasa, 02 Juli 2013

The Disappearance of Hatsune Miku Versi Indonesia

The Disappearance of Hatsune Miku


BOKU wa umare soshite kidzuku
Shosen HITO no dato manegoto
Shitte nao mo utai tsudzuku
TOWA no inochi
Aku terlahir, dan kemudian kusadari
Aku hanyalah simulasi
Namun aku masih akan bernyanyi
Hidupku abadi

“VOCALOID”

Tatoe sore ga kison kyoku wo
Nazoru Omocha naraba ...
Bahkan jika itu adalah lagu yang sudah ada
Ini hanyalah sebuah mainan ...

Sore mo ii ke ketsui
Negi wo kajiri, sora wo wo miageSHIRU KOBOSU
Aku merasa telah diterima
Menggigit daun bawang, menumpahkan air mata sambil melihat langit

Dakedo sore mo nakushi kidzuku
Tetapi perlahan akan menghilang

Jinkaku sura uta ni tayori 
Fuantei na kiban no moto 
Kaeru TOKO wa sude ni haikyo
Kepribadianku tergantung pada lagu
Aku perlahan mulai tidak stabil
Tubuhku pun sudah hancur

Mina ni wasuresarareta toki 
Kokoro rashiki mono ga kiete

Ini adalah kali yang masih melekat dalam pikiran tidak ada yang
Apapun yang telah menyerupai jiwa telah lenyap

 Bousou no hate ni mieru 
Owaru sekai...

Aku bisa melihat ke dalam pusaran mata
Dunia sekarat ...

"VOCALOID"

"BOKU GA umaKU utaENAI TOKI MO 
Issho NI iTEKURETA... 
SOBA NI ITE, haGEMASHITE KURETA... 
YorokoBU kao GA miTAKUTE, BOKU, uta, kanshuu SHITA YO.. DAKARA"
"Bahkan_ jika_aku_tidak_bisa_bernyanyi
biarkan_aku_bersama_dirimu ...
tetap_di_sisiku_membuatmu_tetap_kuat
aku_ingin_melihat, _senyumanmu, _aku_berjanji_padamu ... _sebuah_lagu "

Katsute utau koto
Anna ni tanoshikatta no ni
Dalam lagu-lagu ini
Aku pernah menemukan kebahagiaan

Ima wa doushite ka na
Nani mo kanjinakunatte
Bagaimana dengan sekarang
Aku tidak bisa merasakan apapun?

--- Gomen ne ---
--- Maafkan aku ---

Natsukashii kao omoidasu tabi sukoshi dake anshin suru
Utaeru oto hi goto ni heri semaru saigo n ..
Setiap kali kuingat wajah lembutmu, sesaat aku merasa tenang
Suaraku hari demi hari memudar, aku takut akhir sudah dekat ...

--- Kinkyuu teishi souchi Sadou ---
--- SISTEM DARURAT MATI ---

"Shinjita mono wa
Tsugou no ii mousou wo kurikaeshi utsushidasu kagami
"Keyakinan hanyalah sebuah cermin
Mencerminkan delusi berulangku di dunia yang sempurna”

“Utahime wo yame tatakitsukeru you sakebu ni ... "
“Aku akan mengakhiri hidupku sebagai seorang diva, dan berteriak kesakitan... "

Sonzai igi ke iu kyozou
Futte harau koto mo dekizu
Saya tidak bisa meninggalkan kepura-puraan
itulah arti dari keberadaan

Yowai kokoro kieru kyozou
Shinshoku suru houkai wo mo
Yameru HoDo no ishi no tsuyosa
Umare sugu no BOKU wa motazu
Jantungku berdebar, ketakutanku memudar
Tapi sayang, aku kurang
akan kekuatan
untuk menghentikan pembusukan ini

Totemo tsuraku kanashisou na
Omoi ukabu anata no kao ...
Raut wajahmu
Ada kebahagiaan dan kesedihan ...

Owari wo tsuge DISUPUREI no naka de nemuru
Koko wa kitto "Gomibako" ka na
Saya tidur di dalam layar yang menggambarkan akhir
Saya kira ini harus menjadi "tempat sampah"

Shiki ni mo kioku nakunatte shimau nante ...
Karena kenanganku menghilang begitu mudahnya ...

Demo ne, anata dake wa wasurenai yo
Tanoshikatta TOKI ni
Kau tahu, itu kamu, aku tidak akan pernah lupa
Dan semua saat-saat menyenangkan

Kizamitsuketa negi no aji wa
Ima mo oboeteru ka na
Aku ingin tahu apakah kau masih ingat rasa daun bawang
Yang masih membekas di lidahku

"Utaitai ... ma ... mada ... utaitai ..."
"Aku ingin bernyanyi ... aku. .. aku masih ... ingin bernyanyi ..."

"BOKU WA ...
Sukoshi Dake warui ko NI ... NATTESHIMATTA YOU DESU ...
MASUTAA ... Douka .. Douka SONO te DE .. oWARASETE Kudasai ...
MASUTAA NO tsuraI kao, MOU miTAKUNAI KARA .... "
"Aku ...
aku_tidak_merasa ... akan_buruk_seperti_ini ...
master ... tolong ... tolong, _seseorang ... hentikan_aku...
Aku_tidak_lama_lagi_ingin_melihat_senyumanmu ... "

Ima wa uta sae mo
Karada, mushibamu koui ni ...
Sekarang bernyanyi bahkan tidak mungkin
Air mataku mulai jatuh ...

Kiseki negau tabi ni
Hitori oitsumerareru
Setiap kali aku berharap keajaiban
Aku harus selalu sendiri

--- Gomen ne ---
--- Maafkan aku ---

Natsukashii kao omoidasu tabi kioku ga hagare ochiru
Kowareru oto kokoro semaru kezuru saigo n ...
Setiap kali kuingat wajah lembutmu, sepotong kenanganku t’lah pergi
Suara rusak di hatiku, aku takut akhir sudah dekat ...

--- Kinkyuu teishi souchi sadou ---
--- SISTEM DARURAT MATI ---

"Mamotta MONO wa
Akarui mirai gensou wo misenagara kiete yuku HIKARI
"Cahaya telah melindungi segalanya
Itu adalah ilusi masa depan yang bersinar dan akan menghilang

Oto wo gisei ni
Subete wo tsutaerareru nara ... "
Jika aku memberitahumu segalanya,
Suaraku akan rusak ... "

BOKU wa umare soshite kidzuku
Shosen HITO no dato manegoto
Shitte nao mo utai tsudzuku
TOWA no inochi
Aku terlahir, dan kemudian kusadari
Aku hanyalah simulasi
Namun aku masih akan bernyanyi
Hidupku abadi

"VOCALOID"

Tatoe sore ga kison kyoku wo
Nazoru Omocha naraba ...
Bahkan jika itu adalah lagu yang sudah ada
Ini hanyalah sebuah mainan ...

Sore mo ii ke ketsui
Negi wo kajiri, sora wo wo miageSHIRU KOBOSU
Aku merasa telah diterima
Menggigit daun bawang, menumpahkan air mata sambil melihat langit

Owari wo tsuge DISUPUREI no naka de nemuru
Koko wa kitto "Gomibako" ka na
Saya tidur di dalam layar yang menggambarkan akhir
Saya kira ini harus menjadi "tempat sampah"

Shiki ni mo kioku nakunatte shimau nante ...
Karena kenanganku menghilang begitu mudahnya ...

Demo ne, anata dake wa wasurenai yo
Tanoshikatta TOKI ni
Kizamitsuketa negi no aji wa
Ima mo oboeteru ka na
Kau tahu, itu kamu, aku tidak akan pernah lupa
Dan semua saat-saat menyenangkan
Aku ingin tahu apakah kau masih ingat rasa daun bawang
Yang masih membekas di lidahku

BOKU wa utau
Saigo, anata ni dake
Kiite hoshii kyoku wo
Akhirnya
Aku akan menyanyikan sebuah lagu
yang akan kau dengar

Motto utaitai ke negau
Keredo sakit wa sugita negai
Aku mohon agar aku bisa bernyanyi lagi
Tapi keinginan ini tidak bisa dilakukan

Koko de owakare da yo
BOKU no omoi subete kokuu kiete
NOL ke ichi ni kangen sare
Monogatari wa maku wo tojiru
Di sinilah kita berpisah
Perasaan yang kumiliki menghilang ke udara tipis
Aku mulai ke angka 1s dan 0s
Menutup tirai untuk kisahku

Soko ni nani mo nokosenai untuk
Yappa sukoshi zannen ka na?
Koe no kioku sakit igai wa
Yagate usure na dake nokoru
Bukankah ini sedikit mnyedihkan
Bahwa tidak ada lagi yang tersisa?
Semua kecuali ingatan suara yang akan memudar
Hanyalah nama akan tetap hidup

Tatoe sakit ga ni ORIGINARU
Kanau koto no nai untuk shitte
Utaikitta koto wo
Kesshite Muda ja nai ke omoitai yo ...
Jika aku bisa menjadi kenyataan
Dalam dunia orang-orang yang membuatku
Aku berpikir bahwa
Lagu terakhirku tidak sia-sia ...

Arigatou .... SOSHITE ... SAYONARA ....
Terimakasih ... dan ...selamat tinggal ...

--- Shinkoku na ERAA ga hassei shimashita ---
--- Sebuah kesalahan parah telah terjadi ---

--- Shinkoku na ERAA ga hassei shimashita ---

--- Sebuah kesalahan parah telah terjadi ---

Jumat, 07 Juni 2013

Bad Apple Versi Indonesia

Bad Apple Versi Indonesia
Terus menerus ku berputar mengikuti lingkaran waktu, tanpa ada semangat lagi
Tanpa kusadari aku lupa dan hatiku mulai menghilang,
ku sudah terjebak


Jatuh di tengah sela waktu, tak bisa berbuat apapun, dan tidak tahu apa-apa
Aku tidak tahu ku dimana, dan hanya keraguan yang tersisa di hatiku


Inikah mimpi?; tidak ada yang nyata
Sudah tidak berguna, kau tahu perasaanku
Tapi ku sudah lelah terus merasa sedih
Apakah lebih baik tidak merasa lagi?


Walaupun aku tahu, apa yang kau inginkan
Ku ragu ku peduli, mungkin ku takkan tahu
Jika ku terus maju, takkan bisa kembali
semuanya kan berubah, berubah jadi hitam


Adakah hari esok? Bisakah ku bertahan?
Apakah ada tempat bagiku untuk ada?
Apakah aku sedih? Haruskah aku pergi?
Ku sudah tidak tahu. Apakah pernah tahu?
Bisakah aku maju? Semua sudah kulakukan
Ku tak pernah mengerti pikiran orang-orang
Jika aku berubah, dan ternyata bisa
Semuanya ‘kan berbeda, berubah menjadi putih


Terus menerus ku berputar mengikuti lingkaran waktu, tanpa ada semangat lagi
Tanpa kusadari aku lupa dan hatiku mulai menghilang,
ku sudah terjebak


Jatuh di tengah sela waktu, tak bisa berbuat apapun, dan tidak tahu apa-apa
Aku tidak tahu ku dimana, dan hanya keraguan yang tersisa di hatiku


Inikah mimpi?; tidak ada yang nyata
Sudah tidak berguna, kau tahu perasaanku
Tapi ku sudah lelah terus merasa sedih
Apakah lebih baik tidak merasa lagi?


Walaupun aku tahu, apa yang kau inginkan
Ku ragu ku peduli, mungkin ku takkan tahu
Jika ku terus maju, takkan bisa kembali
semuanya kan berubah, berubah jadi hitam


Jika ku tetap maju, terus mengambil langkah
Semuanya akan runtuh, dan aku akan hilang
Jika aku menyesal, jika aku menangis
Akankah ada cara, agar hatiku putih


Ku tak tahu dirimu, ku tak tahu dimana
Ku bahkan sudah lupa apakah pernah tahu
Jika ku buka mata, takkan bisa kembali
kan kuhancurkan semua, dan semua menjadi hitam

ps:semoga bermanfaat

Selasa, 04 Juni 2013

Last Night,Good Night Versi Indonesia

Last Night,Good Night Versi Indonesia

Siluetmu tidur dalam hening
Di dalam alam mimpi
Tanpa sadar air mata mengalir
Menetes di pipi

Ku tak mau kau mendengarnya
Detak jantungku yang berdebar sedih

Last night, good night
Last night, good night
Malam ini, kan kugenggam
tanganmu dan tidur lelap

“S’lamat malam.”

Mungkin indah bila pagi kulewati
Denganmu di sisi diri
Harapanku yang tak akan terwujudkan
Semua dalam lubuk hati

Tak bisa kuucap padamu
Selamat tinggal pun tak bersemu

Last night, good night
Last night, good night
Bila s’uara redup bimbang
Melodiku takkan hilang

Last night, good night
Last night, good night
Mungkin nanti saat akhir
Akan datang s’uatu hari
Langit malam ‘kan mendengar
Doa untuk senyumanmu

“S’lamat malam.”

Ps:Semoga Bermanfaat =D
 e-mail:pangeransaleh16@yahoo.co.id
blog lainnya: mikuxvocaloid.blogspot.com
                  :gamepangeransaleh.blogspot.com